TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:54-71

TSK Full Life Study Bible

22:54

Yesus ditangkap(TB)/menangkap(TL) <4815> [took.]

Our blessed Lord before his death passed another examination. One was before the Jewish Sanhedrim, whose proper province it was to try such as were accused as false prophets or blasphemers. This was a kind of ecclesiastical court. The other, with which the next chapter opens, was before Pilate, the Roman governor of Judea at that time; he principally took cognizance of criminal things, such especially as concerned the peace of the country, considered as part of the Roman empire.

Lalu ............... Dan Petrus Petrus(TB)/Tetapi Petrus(TL) <1161 4074> [And Peter.]

22:54

Judul : Petrus menyangkal Yesus

Perikop : Luk 22:54-62


Paralel:

Mat 26:57-58,69-75; Mr 14:53-54,66-72; Luk 22:54-62


Imam Besar.

Mat 26:57; Mr 14:53 [Semua]

dari jauh.

Mat 26:58; Mr 14:54; Yoh 18:15 [Semua]


Catatan Frasa: LALU YESUS DITANGKAP.


22:55

memasang(TB)/menyalakan(TL) <681> [had.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]


22:56

Seorang hamba dayang(TB)/seorang dayang(TL) <5100 3814> [a certain maid.]


22:57

Petrus menyangkal(TB)/bersangkal(TL) <720> [he denied.]


22:58

seorang lain(TB)/lain(TL) <2087> [another.]

A maid challenged Peter in the second instance, according to Matthew and Mark; yet here it is said [heteros <\\See definition 2087\\>,] another (man) and he also answers to a man. But [heteros <\\See definition 2087\\>,] as Wetstein shows, may be, and is in innumerable instances applied to a female; and Matthew says, "she said to them that were there," and Mark, "she began to say to them that stood by." So that the maid gave the information to those around her, and some man charged Peter with it. Probably several joined in the accusation, though he answered to an individual, for John says, "They said unto him," etc.


22:59

dengan tegas(TB)/menyungguhkan(TL) <1340> [confidently.]

22:59

orang Galilea.

Luk 23:6



22:60

ayam(TB)/berkokoklah(TL) <220> [the cock.]


22:61

berpalinglah(TB/TL) <4762> [turned.]

memandang(TB/TL) <1689> [looked.]

Lalu ..... Petrus Maka ... Petrus(TB)/Maka ..... Petrus lalu ... Petrus(TL) <2532 4074> [And Peter.]

bahwa(TB)/Bahwa(TL) <3754> [Before.]

22:61

berpalinglah Tuhan

Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13]

tiga kali

Luk 22:34



22:62

menangis(TB/TL) <2799> [and wept.]

22:62

Catatan Frasa: MENANGIS DENGAN SEDIHNYA.


22:63

orang-orang(TB)/orang(TL) <435> [the men.]

mengolok-olokkan(TB/TL) <1702> [mocked.]

22:63

Judul : Yesus di hadapan Mahkamah Agama

Perikop : Luk 22:63-71


Paralel:

Mat 26:63-68; Mr 14:60-65; Yoh 18:19-24 dengan Luk 22:63-71


Catatan Frasa: MENGOLOK-OLOKKAN DIA DAN MEMUKULINYA.


22:64

menutupi(TB)/menudungi(TL) <4028> [blindfolded.]


22:65

hujat(TB)/dikeluarkannya(TL) <987> [blasphemously.]

22:65

mereka kepada-Nya.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]



22:66

setelah(TB)/Setelah(TL) <5613> [as soon.]

sidang para tua-tua(TB)/Majelis(TL) <4244> [elders.]

22:66

siang berkumpullah

Mat 27:1; Mr 15:1 [Semua]

para tua-tua

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]



22:67

<1488> [Art.]

Sekalipun(TB)/Jikalau(TL) <1437> [If.]


22:68

22:68

akan menjawab.

Luk 20:3-8 [Semua]



22:69

<2071> [shall.]

di sebelah(TB)/sebelah(TL) <1537> [on.]

22:69

Yang Mahakuasa.

Mr 16:19; [Lihat FULL. Mr 16:19]



22:70

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

Kata kata .......... kata-Nya Kamu ... mengatakan(TB)/kata .......... kata-Nya ....... sendiri(TL) <5210 3004> [Ye say.]

22:70

Anak Allah?

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]

Anak Allah.

Mat 27:11; Luk 23:3 [Semua]



22:71



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA